მოდით თარგმნოთ ლამაზი გერმანული სიტყვები აქ?

კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება ALMANCAX ფორუმებზე. თქვენ შეგიძლიათ იპოვოთ ყველა ინფორმაცია, რომელსაც ეძებთ გერმანიისა და გერმანული ენის შესახებ ჩვენს ფორუმებზე.
    dielosch
    Მონაწილე

    arkadaşlar ben çeviri yapamam ama burda çeviri yapabilecek çok kişi var biz de çevirtmek istediğimiz güzel sözleri buraya yazalım umarım çeviren biri çıkar…

    მე მაინტერესებს გერმანული ენა და დიდი მადლობა თუ თარგმნით მას.

    Asla birilerinin umudunu kırma…Belki de tek sahip oldukları tek şey odur

    დელისტორმი
    Მონაწილე

    გავხსნათ მაშინ

    gözyaşları yalan söylemez — tronen lugen nicht

    ... საიდუმლო ...
    Მონაწილე

    თუ ვინმეს, ვინც ფლობს გერმანულ ენას, შეუძლია თარგმნოს ეს bidet- ზე ???

    ყოველდღე ასობით ოცნებაზე ოცნებობთ, არცერთი ახდება, ოდესმე რეალობად ცხოვრობთ, არცერთი მათგანი არ არის წარმოსადგენი !!

    çevirirseniz çok memnun olurum… utanan:)

    tuana_xnumx
    Მონაწილე

    ÜCH MÜCHTE NICHTOHNE DICH SEİN
    Ich möchte nicht die Welt wenn es gegeben wird
    ვენ კრონენი და ტახტი
    Ch möchte nicht ohne dich bleiben und ruhıg
    Es ist nicht so einfach dich zu verlassen
    ich möchte es nicht möchte nicht ohne dich sein.

    dielosch შეგიძლია გთხოვ თარგმნო ჩემთვის 

    შენნაირ ქალზე წლების განმავლობაში ვოცნებობდი, არ მეგონა აქ თუ დამხვდებოდა
    20 დღის წინ ვნახე შოკში ჩავვარდი, ვერ ვბედავდი წერას ზუსტად არ ვიცოდი რომ დაქორწინებული ხართ და მარტოხელა
    არ მინდოდა შეწუხება, მეგონა სასოწარკვეთილი სიზმარი იყავი, ყოველდღე ვუყურებდი შენს სურათებს, ბოლოს ვჩერდებოდი, როცა მომწერე გული უნდა გამეჩერებინა
    მე კი გაოცებული ვიყავი იმისგან, თუ რაში ვიყავი, ბოლოს დავწერე ყვითელი ფეთქება და სამი ღამე ვერ ვიძინებ, მეშინია სიზმარი
    მე ვთქვი, რომ ძალიან რთულ პირობებში ვცხოვრობ და ძალიან რთულ პირობებში მოგწერ.
    როცა გიყურებ, სევდის გარდა არაფერი მაქვს, ის ქალი ვიპოვნე, რომელზეც წლებია ვოცნებობდი, მაგრამ რას მიცნობ, არ გიცნობ, მე მხოლოდ შენ გიცნობდი.
    მინდა გამიგო

    dielosch
    Მონაწილე

    ძვირფასო demirhan-wien, ჩემი გერმანული ენა ძალიან დაბალ დონეზეა, მე ვთარგმნი, თუ ბევრს ვეცდები, მაგრამ არსებობენ ადამიანები, რომლებიც უფრო მცოდნე და უფრო სწრაფია თარგმნისთვის (:

    Ewige Liebe
    Მონაწილე

    Jeden Tag ავტორი ტრავმ ჰუნდერტე ფონ იჰენი
    კეინერი der realen უფრო ლამაზია
    Eines Tages, ein echtes Leben
    keine schwindlig…

    ყოველდღე ასზე ოცნებობ, არცერთი არ ახდება
    bir gün, bir gerçek yaşarsın, hiçbir hayale sığmaz…

    AS
    Მონაწილე

    Hallo zusammen,
    Könnte jemand bitte mir das übersetzen?

    არ საუბრობთ ერთ ენაზე, იზიარეთ იგივე გრძნობები, რომლებიც შეიძლება თანახმა იყვნენ

    AS
    Მონაწილე

    Yuppi ich habe schon gefunden ტაში :)

    Nicht wer dieselbe Sprache spricht, versteht sich, sondern wer dieselben Gefühle teilt ..!

ნაჩვენებია 8 პასუხი - 1-დან 8-მდე (სულ 8)
  • ამ თემაზე პასუხის გასაცემად შესული უნდა იყოთ.