გაკვეთილი 19: გერმანული სახელი- e (მონაცემთა ლექცია)

> ფორუმები > ძირითადი გერმანული გაკვეთილები ნულიდან > გაკვეთილი 19: გერმანული სახელი- e (მონაცემთა ლექცია)

კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება ALMANCAX ფორუმებზე. თქვენ შეგიძლიათ იპოვოთ ყველა ინფორმაცია, რომელსაც ეძებთ გერმანიისა და გერმანული ენის შესახებ ჩვენს ფორუმებზე.
    Lara
    სტუმარი
    NAME-E HALİ (DATİV)

    Dative კეთდება შეცვლის სტატიაში.
    შემსრულებელი მერყეობს შემდეგნაირად:

    der გამოხატული dem,

    das გახდეს გამოხატული dem,

    იღუპება ხდება გამოხატული,

    eine- ში გამოხატული,

    გახდეს einer გამოხატული einer,

    kein ხდება ხელოვნურად keinem,

    კეინი დამზადებულია ხელოვნურ კინერთან.

    აქვე გვინდა აღვნიშნოთ; საკმაოდ განსხვავებული სიტუაციებია სახელწოდების მდგომარეობასთან დაკავშირებით.
    რაც უფრო მეტს ივარჯიშებთ და ივარჯიშებთ, მით უფრო ადვილია და უფრო მეტი
    შეიძლება სწრაფად გაეცნოთ. ამ თემების უამრავი მაგალითი იქნება შემდეგ თავებში.
    ჩვენ ვაძლევთ სავარჯიშოებს. შეეცადეთ თვითონ გააკეთოთ სავარჯიშოები.
    ითხოვეთ დახმარება ისეთ სიტუაციებში, რომლებიც არ იცით. ​​გახსოვდეთ, რაც უფრო მეტს ივარჯიშებთ, მით უფრო
    რაც უფრო მოკლეა თქვენი სწავლის დრო და პრობლემები პერმანენტული ხდება. გავაგრძელოთ ახლა
    .

    der Schüler (სტუდენტი)


    dem Schüler (მოსწავლეს)
    das Kind (ბავშვი)


    dem კეთილი (ბავშვის მიმართ)
    die Frau (ქალი)


    ეუბნება ფრაუ (ქალს)
    ein Haus (სახლი)


    einem Haus (სახლისკენ)
    კეინ ჰაუსი (სახლი არ არის)


    კეინემ ჰაუსი (სახლი არ არის)
    eine Frau (ქალი)


    ეინერ ფრაუ (ქალს)
    კეინ ფრაუ (ქალი არა)


    კეინერ ფრაუ (ქალს არა)
    აქ ზემოთ მოყვანილი წესები გამოვლინდა.

    არსებითი სახელის მრავლობითი რიცხვის აღწერისას, ზოგი არსებითი სახელი არის მრავლობითი რიცხვის ბოლოს - n ან –en აღებით.
    ეს სახელები, როგორც წესი, იყო ბოლო ასოები - shaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung.
    ამ არსებით სახელებს შორის „der“ სტატიით, „der“ სტატია ხდება „dem“ არსებითი სახელის -e-ზე გადაყვანისას.
    და სიტყვა გამოიყენება მრავლობითის ფორმაში, ანუ მრავლობით რიცხვში, რომელიც იღებს -n ან -en სუფიქსებს და სტატიას
    ყველა არსებითი სახელი "der"-ით ყოველთვის გამოიყენება მრავლობით რიცხვში არსებითი სახელის -e სახით. ეს გამონაკლისი მხოლოდ
    ეს არ არის -e მდგომარეობისთვის დამახასიათებელი მახასიათებელი, ის მოქმედებს სახელის ყველა მდგომარეობისთვის. მაგალითის მოსაყვანად,
    სიტყვის სტუდენტის არტიკლი არის “der” და ეს სიტყვა მრავლობით რიცხვში ხდება ბოლოს სუფიქსის -ენ-ის დამატებით.
    ზემოხსენებული გამონაკლისი ეხება ამ სიტყვას. ასე რომ, ეს სიტყვა არ შეიცავს მხოლობითს, მრავლობითს.
    მიიღეთ და -ე საქმე.

    der სტუდენტი (სინგულარული და მარტივი სახელმწიფო) (სტუდენტი)
    იღუპება სტუდენტი (სტუდენტი მრავლობითი)
    სტუდენტი (სინგულარული და სინგულარული) (სტუდენტი)
    თუ ზემოთ ჩამოთვლილ სიტუაციას კარგად გაანალიზებთ, შეგიძლიათ ზემოთ ჩამოთვლილი გამონაკლისი ადვილად გაიგოთ.

    ქვემოთ განვიხილავთ მრავლობითი სახელები.
    როგორც ცნობილია, ყველა მრავლობითი სახელები, რომლებიც იყო მჭლე, გახდა მხატვრული "იღუპება".
    მიზეზი, რის გამოც წინა ნაწილში –i შემთხვევაში მრავლობითობას არ გავუმკლავდით, არის ის, რომ მრავლობითობაა
    არსებითი სახელების -ი შემთხვევაში არ შეცვლილა.
    მისი მიღების მიზეზი ის არის, რომ მრავლობით სახელებს აქვთ არსებითი სახელის –e მდგომარეობის ცვლილება.
    (როგორც ხედავთ, ამ ენაზე ყველაფერს აქვს საკუთარი გამონაკლისი. თუ ბევრს ივარჯიშებთ,
    მომავალში ეს საშიში წესები ისეთივე მარტივი და ჩვეული იქნება, როგორც გამრავლება ორიდან ოთხამდე.)

    მრავლობითი არსებითი სახელების -e-ზე გადასაყვანად, მრავლობითი არსებითი სახელის წინ "die" არტიკლი იცვლება "den" და
    არსებითი სახელის ბოლოს ემატება ასო „ნ“, თუ არსებითი სახელის მრავლობით რიცხვის ბოლო ასოა „ნ“, მაშინ ასო „ნ“
    (გთხოვთ, კიდევ ერთხელ წაიკითხოთ ზემოთ მოცემული წესი).

    მაგ
    Die Väter (მრავლობითი და მარტივი სახელმწიფო) (მამა)
    დენ ვეტნერი (მრავლობითი და მე-სახელმწიფო) (ბაბალა)
    როგორც ზემოთ მოყვანილ მაგალითში ჩანს, ჩვენ შევცვალეთ სტატია "die" "den" და დავამატეთ მრავლობით რიცხვში არსებითი სახელის ბოლოს.
    ვინაიდან ასო „ნ“ არ არის, ასო „ნ“ დავამატეთ, რათა -ე გავხდეთ.

    მაგალითად:
    Die Frauen (მრავლობითი და მარტივი სახელმწიფო) (ქალები)
    დენ ფრაუენი (მრავლობითი და -ე სახელმწიფო) (ქალები)
    როგორც ზემოთ ვნახეთ, სტატია „დიე“ გადაიქცა „დენად“ არსებითი სახელისა და არსებითი სახელის -e შემთხვევაში.
    ვინაიდან მრავლობითი რიცხვი უკვე მთავრდება ასო „n“-ით, სახელს დამატებითი ასო „n“ არ დაემატა.

    მაშ, მხოლოდ სტატია „Die“ გამოიყენება მრავლობით არსებით სახელებთან? არა განუსაზღვრელი არტიკლები მრავლობითი სახელებით
    წინა განყოფილებებში ჩვენ განვაცხადეთ, რომ მისი გამოყენება შესაძლებელია (უარყოფითი-გაურკვეველი).
    შემდეგ განვსაზღვროთ სხვადასხვა განუსაზღვრელი სტატიების მაგალითები - მათი ხდება.
    როგორც ცნობილია, „ეინი“ და „ეინე“ არ გამოიყენებოდა მრავლობით არსებით სახელებთან, რადგან ეს სიტყვები „ერთს“ ნიშნავს.
    ეს მნიშვნელობა ეწინააღმდეგება არსებითი სახელის მრავლობით რიცხვს, გსმენიათ ოდესმე „წიგნების“ შესახებ?
    ეს მნიშვნელობა სისულელეა, ამიტომ ის მხოლოდ "წიგნებად" უნდა გამოიყენებოდეს. ამიტომ "ეინი" და "ეინე"
    ისინი მრავლობით რიცხვებში არ გამოიყენება. განვმარტოთ მაგალითით;
    სიტყვა ein Buch (წიგნი) სინგულარულია, ამიტომ იგი მხოლოდ ერთ წიგნს ეხება.
    წიგნები არ შეიძლება გამოყენებულ იქნას "ეინ ბუჩერზე", არამედ როგორც "ბუჩერი".
    ამ შემთხვევაში ჩვენ არ ვიყენებთ სიტყვებს "ეინ" და "ეინ".

    მაგალითად:
    ein Buch (მჭლე და სინგულარული) (წიგნი)
    Bücher (მარტივი და მრავლობითი) (წიგნები)
    ბუცერნი (-e და მრავლობითი) (წიგნები)
    ზემოთ მოყვანილ მაგალითში, რადგან სიტყვა Bücher- ს წინ მხოლოდ სტატია არ აქვს
    დაემატა ასო „ნ“ და სიტყვა გახდა -ე
    .

    „Keine“ შეიძლება გამოვიყენოთ არსებითი სახელის წინ მრავლობით რიცხვში. მოდით გავაკეთოთ ეს მაგალითში.
    კინი ბანკი (არ ბანკი) (მჭლე-სინგლები)
    keine Banken (არ ბანკები) (მჭლე სახელმწიფო)
    კეინენ ბანკენი (არ ბანკი) (-უ შემთხვევაში - მრავლობითი)
    უარყოფით მრავლობით რიცხვში "keine" იცვლება "keinen".

    ამ განყოფილებაში ჩვენ წარმოვადგინეთ არსებითი სახელის –e ფორმასთან დაკავშირებული სხვადასხვა გამოყენება.
    მათი თქმით, უცხო ენები მადლიერია. არ აქვს მნიშვნელობა რამდენს დაიმახსოვრებთ, გაიმეორეთ და პრაქტიკის გარეშე.
    ისინი არასდროს იქნებიან მუდმივი. ნუ დააკმაყოფილებთ აქ წაკითხულს.
    სცადეთ მრავალი სიტყვის თარგმნა არსებითი სახელის სხვადასხვა ფორმაში.
    მიღწევები ...

    სიცოცხლის კაპიტალი მწირია. ბევრი რამ არის საჭირო.

    შენ შექმენით ქვეყნიერება მხოლოდ იმიტომ, რომ შენს დროს ირგვლივ ხარ?
    (BSN)

    რკინის
    Მონაწილე

    ძალიან დეტალური განმარტება. გმადლობთ.

    ლოცვა
    Მონაწილე

    მე ნამდვილად მაინტერესებდა ამ თემაზე, თქვენ ძალიან კომფორტულად გამიკეთეთ გაგება.დიდი მადლობა!

    acecik
    Მონაწილე

    ძალიან მეგობრული
    სუპერ ახსნა და ახსნა ..

    sanem
    Მონაწილე

    წიგნიდან წავიკითხე ეს თემა, ბევრი არაფერი მესმოდა, ახლა უკეთესად მესმის.

    yazyagmuruxnumx
    Მონაწილე

    ფაქტობრივად, საგანი რთულად მეჩვენება, არსებითი მდგომარეობებისას მშვენივრად ვმუშაობდი, მაგრამ ვფიქრობ, დავიწყე წარუმატებლობა მუშაობაში და ელ-მდგომარეობებში. მოხარული ვიქნები, თუ მომაწოდებთ მეთოდს, როგორ გავიგო ეს თემა უკეთ. . :'(

    მუჰაჰემ
    Მონაწილე

    თქვენ საფუძვლიანად უნდა გაიგოთ საგანი, დაიმახსოვროთ წესები და ბევრი ივარჯიშოთ ამ თემაზე.
    თუ ბევრს არ ივარჯიშებთ, ვერ შეძლებთ კარგად აითვისოთ საგანი და შესაძლოა ვერ გაარკვიოთ წინადადების ობიექტის მდგომარეობა, როდესაც ჩვენ წინადადებების სტრუქტურებზე გადავალთ.
    ამ მიზეზების გამო, თქვენ უნდა ახსოვდეთ და განასხვავოთ სახელის ყველა ფორმა, მაგალითად წყალდიდობა.
    მიღწევები ...

    danke schön


    dem guten mann = კარგ კაცს
    der guten frau = კარგი ქალი
    dem guten kind = კარგი კოკუგა

    ჩვენ აქ უკეთ და უკეთესები ვიქნებით HURAAAAAA  :)

    memolixnumx
    Მონაწილე

    : - [კარგი დღე, ამ საიტზე ახალი ვარ, თემები ძალიან ლამაზია. მე ძალზე ვცდილობ სწავლას. ვიცი, რომ ვსწავლობ, მაგრამ რაც შეეხება წინადადებების გაკეთებას, არ ვიცი, წინადადებას ვერ გავაკეთებ. ასე რომ, ბოდიში და ლაპარაკი არ გაბედო. წინასწარ მადლობა.

    Derwisch
    Მონაწილე

    : - [კარგი დღე, ამ საიტზე ახალი ვარ, თემები ძალიან ლამაზია. მე ძალზე ვცდილობ სწავლას. ვიცი, რომ ვსწავლობ, მაგრამ რაც შეეხება წინადადებების გაკეთებას, არ ვიცი, წინადადებას ვერ გავაკეთებ. ასე რომ, ბოდიში და ლაპარაკი არ გაბედო. წინასწარ მადლობა.

    hi,

    თქვენ ვერ გააკეთებთ წინადადებებს გერმანულ ენაზე ფიქრის გარეშე. ამის გაკეთება შეგიძლიათ საიტის მიყოლებით. უახლოეს დღეებში ამის შესახებ დაგხვდებათ კვლევები.
    მოდი მარტივია.

    LG
    Derwisch

    acelyaxnumx
    Მონაწილე

    ფაქტობრივად, საგანი რთულად მეჩვენება, არსებითი მდგომარეობებისას მშვენივრად ვმუშაობდი, მაგრამ ვფიქრობ, დავიწყე წარუმატებლობა მუშაობაში და ელ-მდგომარეობებში. მოხარული ვიქნები, თუ მომაწოდებთ მეთოდს, როგორ გავიგო ეს თემა უკეთ. . :'(

    გამარჯობა, ცოდნის ბაზის განყოფილებაში დავიწყე თემა, რომელიც გვიჩვენებს ნაცვალსახელების, ანუ პიროვნული ნაცვალსახელების უღლებას არსებითი მნიშვნელობის შემთხვევების მიხედვით, ვფიქრობ ცოტა დაგეხმარება. წარმატებები, სალამი...

    სუპერ
    Მონაწილე

    მე ძალიან მადლობელი ვარ თქვენი ინფორმაციისთვის და ძალიან ვწუხვარ ამ საიტის უხერხულობის გამო.

    მუჰაჰემ
    Მონაწილე

    თქვენ არ უნდა წავიდეთ კვირაში, როგორც ღამისთევა  :D :D

    წყალდიდობის
    Მონაწილე

    ღამით მე ჩვეულებრივ ღამით ვმუშაობ და არც ერთ საათში არავის :( ახლა საფრანგეთში ვარ და ვფიქრობ 1 ან 2 თვის განმავლობაში გერმანიაში გადასვლაზე. ამ საიტის გამოყენებით ვცდილობ გერმანული ენის შესწავლას, მაგრამ იმ ადამიანის არყოფნაში ვარ, ვინც ფლობს გერმანულს. თუ ეს იყო მაგალითები.

    მუჰაჰემ
    Მონაწილე

    იმედია ეს მომავალშიც მოხდება.

ნაჩვენებია 15 პასუხი - 1-დან 15-მდე (სულ 54)
  • ამ თემაზე პასუხის გასაცემად შესული უნდა იყოთ.