Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiya) – 9

კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება ALMANCAX ფორუმებზე. თქვენ შეგიძლიათ იპოვოთ ყველა ინფორმაცია, რომელსაც ეძებთ გერმანიისა და გერმანული ენის შესახებ ჩვენს ფორუმებზე.
    3,14
    Მონაწილე

    Sahifat-ul-Sadschadiyy
    შურისძიება: საჰიიფატ-ulsadschdschaadiyya
    არაბული: الصحيفة السجادية
    persisch: صحیفه سجادیه
    ინგლისური: Sahifa al-Sajjadiyya

    თემები:
    Sahifat-ul-Sadschadiyy

    Die Blätter der Niederwerfung
    (როგორც-Sahifat-US-Sadschadiyy A)

    იმამ ზინ-ul-Abidin (a.)

    9. რინგს სეინერი

    Allah unser, segne Muhammad und seine Familie und veranlasse uns zur Reue, die Du liebst und entferne uns vom Beharren auf dem, იყო Du verpönst.

    Allah unser, immer wenn wir vor zwei Mängeln in Religion oder im Diesseits stehen, dann lasse den Mangel eintreten, der von den beiden schneller endet and lasse für den länger verbleibenden der beiden die Reue eintreten.

    (Allah unser,) immer wenn wir zwei Vorhaben beabsichtigen, von ე.წ. eines der beiden Dich über uns zufriedenstellt und das andere Dich auf un zornig macht, dann lasse uns demjenigen zuneigen, das Dich über uns zufrieden waselltse, und schwrehşn, und schwääe Dich zornig auf un macht. Dabei überlasse nicht unseren Seelen die Wahl, denn wahrlich, sie wählen dann das Unrecht, ე.წ. außer, ე.წ. Du Erfolg beschieden hast. (Sie) befehlen das Schlechte, außer jenen, welchen Du Barmherzigkeit erwiesen hast.

    Allah unser, Du hast uns von Schwäche erschaffen, uns auf Gebrechlichkeit gebaut und unseren Anfang aus erbärmlicher Flüssigkeit gemacht. ეს შეიძლება იყოს Stinerke, ან Deine Kraft, და Deine Hilfe.

    ასე რომ, უეჭველია Deine Erfolgsverleihung, Lein uns Deiner Leitung, verbende die Sicht unserer Herzen vor dem, იყო Deiner Liebe widerspricht და gewhthre keinem unserer Glieder einen Einfluss des Begehens von Ungehorsam gegenüber Dir.

    Allah unser, sogne Muhammad und seine Familie und mache das Flüstern unserer Herzen, die Bewegung unserer Glieder, die Blicke unserer Augen und die Aussprache unserer Zungen zu jenem, იყო Deine Belohnung bewirkt, damit uns keine gute Tat [hasana] ent Belohnung gavenen und damit bei uns keine schlechte Tat [sayyi'a] verbleibt, für die wir Deine Bestrafung მისცა.

  • ამ თემაზე პასუხის გასაცემად შესული უნდა იყოთ.