გარდამავალი ზმნები და ნაცვალსახელები გერმანულ ენაზე
გარდამავალი ზმნები და ნაცვალსახელები გერმანულ ენაზე
რეფლექსივპრონომენი: (დაბრუნებული ნაცვალსახელები = ნაცვალსახელი):
im Akkusativ: im Dativ:
სინგულარული: 1. პირი: mich mir
2. პირი: dich dir
3. პირი: sich sich
მრავლობითი: 1. პირი: uns
2. პირი: ძალიან
3. პირი: sich
სინგულარული არ არის მნიშვნელობა
არ არის აუცილებელი, რომ ეს "Akkusativ" პირადად გამოეყენებინათ.
თუ ტრანსფორმაციის ალტერნატიულ ფორმაში იყენებთ, მაშინ ტრანსფორმაციის თარგი ხდება "Dativ".
მაგალითად:
Ich wasche mich. (მე ვარ სარეცხი.) Ich wasche mir die Hände.
მე ხელები დაიბანო.
Du kämmst dich. (თქვენ სკანირება.) Du kämmst dir die Haare.
(თმაზე სკანირება ხარ.)
რეფლექსიური ზმნები; a.Real turn words
ბ. ხელოვნური ზმნა
. რეალური შეცვლის ზმნები არ შეიძლება გამოყენებულ იქნას სახელით "სიჩის" გარეშე.
sich beeilen: rushes beeilt sich. (ის ჩქარობს.)
sich schämen: სირცხვილი Ich schäme mich. (მრცხვენია).
სახელით "სჩის" დახმარებით, შეიძლება გაკეთდეს დასაბუთება.
kämmen: scan Ich kämme das Mädchen.
sich kämmen: scan Ich kämme mich.
შეიძლება დაგაინტერესოთ: გსურთ ისწავლოთ ფულის გამომუშავების ყველაზე მარტივი და სწრაფი გზები, რაზეც არავის უფიქრია? ფულის გამომუშავების ორიგინალური მეთოდები! მეტიც, კაპიტალი არ არის საჭირო! Დეტალებისთვის დააჭირე
ყველაზე ხშირად გამოყენებული ტრანსფერები:
sich anziehen: ჩაცმის
Ich ziehe mich a. (მიღების ჩაცმული.)
Ich ziehe mir das Hemd a. მე მაისური ვარ.
sich ausziehen: undress
ნუ იცოდე (ახალგაზრდა, undressing.)
sich beeilen: პიკის
მე ვუთხარი ბიჭი, ვენ დენ დენ ავტუსი, რომელიც უცნაურია.
სიცივე: წუხილი
დაგირეკე
sich bewerben um: ვთხოვო ვინმეს, ვთხოვო რაღაც
Das Mädchen bewirbt sich um იოანე არბიტი.
sich entschuldigen bei für: ბოდიში
მენ მენჭლდგიდი სიჩენ ფინი
sich erkälten: ცივი მიიღოს / ცივი
ჰალსტ ჰეი ჰო, და მე ვცდილობ
sich freewen auf: rejoice რაღაც (მომავალი)
მორწმუნე არ არის სომეფერი.
sich freuen über: rejoice in რაღაც (ეს არის)
გისჩენკი
sich irren: უნდა იყოს არასწორი
რა ირინი,
sich kümmern um: იყოს დაკავებული ვინმე
ბავშვის ყურძენი
sich schämen vor: სირცხვილი
Das Kind Schämte თქვენ ხართ სეინერი Frechheit.
sich sehnen nach
გესტარბეიტერ სეინტი და სეისერი ოჯახი დერ ტურკეში.
sich wundern über: გაოცება, გაოცება
მე მივხვდი, რომ მივდივარ ფულჰეიტ.
sich ändern: ცვლილება
ალშ დერ შულერი Schlechte Noten bekam, änderte er sich.
sich bemühen um: ბრძოლა, ბრძოლა
ური ბიიმუენი არ ვიცოდი Fremdsprache.
sich treffen: meet, meet
Wo trefft ihr ძალიან heute Abend?
sich
Bei der Party ჰეთთრიქის პარტია
sich brichen myth: დაიკვეხნის რაღაც
Die Mutter ქუდი sich mit ihrem Sohn gebrustet.
sich wünschen: სურვილს რაღაც, სურვილს რაღაც
Ich wünsche mir eine Weltreise.
sich verspäten: იყოს გვიან
Wo bist du? დუმა უნდა იცოცხლოს.
sich verbieben in: სიყვარული ვინმე
ჰეთთრიქის სიკვდილის შემდეგ,
sich erholen von: დანარჩენი შემდეგ რაღაც
Die Studenten erholten sich von der Prüfung.
sich begnügen mit:
არ ვიცი
sich abmühen: ღიმილი
Die Dame michte sich ab, Deutsch zu lernen.